Sur le net, en mai 2000

Pour votre information, la Commission Européenne a finalement tranché :
après la monnaie unique, l'Union Européenne va se doter d'une langue
unique, à savoir... le français.

Trois langues étaient en compétition : le français (parlé dans le plus grand
nombre de pays de l'Union), l'allemand (parlé par le plus grand nombre
(d'habitants de l'Union) et l'anglais (langue internationale par excellence).

L'anglais a vite été éliminé, pour deux raisons : l'anglais aurait été le cheval
de Troie économique des Etats-Unis et les Britanniques ont vu leur
influence limitée au profit du couple franco-allemand à cause de leur
réticence légendaire à s'impliquer dans la construction européenne.

Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que
l'orthographe du français, particulièrement délicate à maîtriser soit
réformée, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir à
l'eurofrançais.

1. La première année, les sons actuellement distribués entre 's','z', 'c', 'k' et
'q' seront répartis entre 'z' et 'k', ze ki permettra de zupprimer beaukoup
de la konfuzion aktuelle.

2. La deuzième année, on remplazera le 'ph' par 'f', ze ki aura pour effet de
rakourzir un mot komme 'fotograf' de kelke vingt pour zent.

3. La troizième année, des modifikazions plus draztikes seront pozzibles,
notamment ne plus redoubler les lettres ki l'étaient ; touz ont auzi admis le
prinzip de la zuprezion des 'e' muets, zourz éternel de konfuzion, en efet,
tou kom d'autr letr muet.

4. La katrièm ané, les gens zeront devenu rézeptif à dé changements
majeurs, tel ke remplazé 'g', zoi par 'ch', avek le 'j' zoi par 'k', zelon les ka,
ze ki zimplifira davantach l'ékritur de touz.

5. Duran la zinkièm ané, le 'b' zera remplazé par le 'p' et le 'v' zera lui auzi
apandoné au profi du 'f', éfidamen on kagnera ainzi pluzieur touch zur no
klafié. Un foi ze plan de zink an achefé, l'ortograf zera defenu lochik, et lé
chen pouron ze komprendr et komuniké.


  • Retour aux articles
  • Sommaire général